Узнайте о 10 самых распространенных ошибках в английском языке, которые допускают русскоязычные люди, и освойте простые способы улучшения грамматики, произношения и уверенности в разговорной речи.
Изучение английского языка может быть сложной задачей для носителей русского языка, поскольку эти два языка сильно различаются по грамматике, произношению и структуре предложений.
Хорошая новость в том, что многие ошибки совершенно нормальны — и как только студенты их поймут, они смогут очень быстро исправиться.
В центре Прайм Спик Плюс во Владивостоке мы регулярно помогаем студентам преодолевать эти распространенные проблемы посредством обучения, ориентированного на коммуникативные навыки, и практической отработки устной речи.
Вот 10 самых распространенных ошибок, которые допускают русские студенты при изучении английского языка, и простые способы их исправления.
1. Забывание артиклей: «a», «an» и «the»
Одна из самых больших трудностей для русскоязычных — это артикли, поскольку в русском языке они не используются.
Российские студенты часто говорят:
❌ “I bought car.”
(Я купил машина.)
❌ “Teacher is good.”
(Учитель хороший.)
Correct English:
✅ “I bought a car.”
(Я купил машину.)
✅ “The teacher is good.”
(Этот учитель хороший.)
Как это исправить
Попробуйте воспринимать артикли как небольшие слова, которые помогают объяснить:
- является ли что-либо общим,
- специфический,
- или упомянуты впервые.
Артикли могут показаться незначительными, но в естественном английском языке они играют очень важную роль.
2. Сказать: “I very like it”
В русском языке структура предложений отличается, поэтому студенты иногда переводят напрямую с русского.
Неверно:
❌ “I very like English.”
(Я очень люблю английский.)
Правильный:
✅ “I really like English.”
(Мне очень нравится английский.)
✅ “I like English very much.”
(Я очень люблю английский язык.)
Как это исправить
В английском языке слово «very» обычно описывает прилагательные, а не глаголы.
Примеры:
✅ “very good”
(очень хороший)
✅ “very interesting”
(очень интересный)
Но:
❌ “very like”
3. Путаница между "He" «Он», "She" «Она» и "It" «Оно»
Поскольку русские существительные имеют грамматический род, студенты иногда случайно используют неправильные местоимения в английском языке.
Примеры:
❌ “My mother said he is busy.”
(Моя мама сказала, что он занят.)
❌ “The company changed her policy.”
(Компания изменила её политику.)
Правильный:
✅ “My mother said she is busy.”
(Моя мама сказала, что она занята.)
✅ “The company changed its policy.”
(Компания изменила свою политику.)
Как это исправить
Помнить:
- He = male person (мужчина)
- She = female person (женщина)
- It = objects, animals, companies, ideas (предметы, животные, компании, идеи)
4. Отсутствие глагола "To be" «быть»
В русском языке глагол "To be" «быть» в настоящем времени часто не требуется.
Поэтому студенты могут сказать:
❌ “He tall.”
(Он высокий.)
❌ “They happy.”
(Они счастливы.)
Правильный:
✅ “He is tall.”
(Он высокий.)
✅ “They are happy.”
(Они счастливы.)
Как это исправить
В английском языке предложения обычно требуют:
Subject + Verb
(Подлежащее + Глагол)
Примеры:
✅ “I am tired.”
(Я устал.)
✅ “She is a teacher.”
(Она учитель.)
5. Прямой перевод с русского языка
Прямой перевод — одна из самых распространенных проблем.
Примеры:
❌ “I feel myself good.”
(Я чувствую себя хорошо.)
❌ “How it is called?”
(Как это называется?)
Правильный:
✅ “I feel good.”
(Я чувствую себя хорошо.)
✅ “What is it called?”
(Как это называется?)
Как это исправить
Вместо дословного перевода попробуйте изучать целые английские фразы естественным образом, посредством разговорной практики и аудирования.
6. Проблемы с английским произношением
Произношение английского языка может быть сложным, потому что многие звуки отсутствуют в русском языке.
Общие примеры включают в себя:
- звуки «th»,
- долгие и короткие гласные,
- и словесное ударение.
Примеры:
❌ “zis” instead of “this”
(зис вместо this)
❌ “tree” instead of “three”
(три вместо three)
Как это исправить
Регулярное прослушивание речи носителей английского языка помогает студентам естественным образом улучшать произношение с течением времени.
Практика устной речи крайне важна.
7. Использование настоящего простого времени вместо настоящего продолженного времени.
В русском языке длительные времена используются не так, как в английском.
Студенты часто говорят:
❌ “I watch TV now.”
(Я сейчас смотрю телевизор.)
Правильный:
✅ “I am watching TV now.”
(Я сейчас смотрю телевизор.)
Как это исправить
Для действий, происходящих прямо сейчас, используйте настоящее продолженное время.
Примеры:
✅ “She is studying.”
(Она сейчас учится.)
✅ “We are eating.”
(Мы сейчас едим.)
8. Использование двойных отрицаний
В русском языке двойные отрицания — это нормально. В английском же они обычно звучат неправильно.
Неверно:
❌ “I don’t know nothing.”
(Я ничего не знаю.)
Правильный:
✅ “I don’t know anything.”
(Я ничего не знаю.)
Как это исправить
В английском языке обычно используется только одна отрицательная форма в предложении.
9. Трудности с порядком слов.
В русском языке порядок слов гибкий, тогда как в английском он обычно фиксированный.
Неверно:
❌ “Very interesting this book is.”
(Очень интересная эта книга.)
Правильный:
✅ “This book is very interesting.”
(Эта книга очень интересная.)
Как это исправить
Английские предложения обычно следуют следующим образом:
Subject + Verb + Object
(Подлежащее + Сказуемое + Дополнение)
Примеры:
✅ “I like coffee.”
(Мне нравится кофе.)
✅ “She studies English.”
(Она изучает английский.)
10. Страх говорить
Это, пожалуй, самая большая проблема из всех.
Многие российские студенты:
- знать словарный запас,
- понимать грамматику,
- но чувствую себя неловко, когда говорю по-английски вслух.
Это обычно происходит потому, что студенты тратят слишком много времени на изучение правил и недостаточно времени на использование английского языка в разговорной речи.
Как это исправить
Уверенность в себе развивается благодаря:
- разговорная практика,
- слушаю,
- коммуникация,
- и регулярное взаимодействие.
Совершать ошибки — это нормальная часть процесса обучения.
Почему эти ошибки совершенно нормальны
Все изучающие язык совершают ошибки.
Русскоязычные изучающие английский язык сталкиваются с уникальными трудностями, поскольку английская грамматика и произношение сильно отличаются от русского.
Важно не избегать ошибок полностью, а продолжать общаться и совершенствоваться с течением времени.
Учащиеся обычно добиваются гораздо более высоких результатов, когда уроки сосредоточены на следующих аспектах:
- настоящее общение,
- слушаю,
- Говорящий,
- и укрепление уверенности в себе.
Заключительные мысли
Большинство ошибок в английском языке, которые допускают русские студенты, очень распространены и полностью исправимы при регулярной практике и общении.
Лучший способ улучшить свои навыки — это:
- регулярно разговаривая,
- слушая естественный английский,
- изучение распространенных фраз,
- и постепенно укрепляя уверенность в себе.
В Прайм Спик Плюс мы сосредоточены на том, чтобы помочь студентам во Владивостоке улучшить практические навыки общения посредством благоприятной и ориентированной на общение учебной среды.
Ошибки — это часть процесса, и каждая ошибка — это возможность для совершенствования.
Курсы английского языка во Владивостоке
Прайм Спик Плюс предлагает курсы английского языка для:
- дети,
- подростки,
- взрослые,
- разговорные клубы,
- и обучение, ориентированное на коммуникацию.
Наши уроки посвящены следующим темам:
- практический английский,
- уверенность,
- произношение,
- а также общение в реальной жизни с носителем английского языка.

